Datalogic Kyman 700-601 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Computadoras móviles de mano Datalogic Kyman 700-601. Datalogic Kyman Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 120
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
www.mobile.datalogic.com
Datalogic Mobile S.r.l.
Via S. Vitalino, 13
40012 Lippo di Calderara di Reno
Bologna - Italy
Telephone: (+39) 051-3147011
Fax: (+39) 051-3147561
©2006-2010 Datalogic Mobile S.r.l. 822000776 (Rev. G)
07/10
User’s Manual
World wide Sales Network
available from: www.mobile.datalogic.com/contacts
Kyman™
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 119 120

Indice de contenidos

Pagina 1 - User’s Manual

www.mobile.datalogic.comDatalogic Mobile S.r.l.Via S. Vitalino, 1340012 Lippo di Calderara di RenoBologna - ItalyTelephone: (+39) 051-3147011Fax: (+39

Pagina 2

ACHTUNG Jegliche Änderungen am Gerät sowie Vorgehensweisen, die nicht in dieser Betriebsanleitung beschrieben werden, können ein gefährliches Laser

Pagina 3 - CONTENTS

KYMAN™ 4 4.2 REPLACING THE BATTERY PACK To correctly replace the battery pack, proceed as follows. 1. Turn off the Kyman™. 2. Pull the battery lat

Pagina 4

MAINTENANCE 4 WARNING Installing, charging and/or any other action should be done by authorized personnel and following this manual. The battery pa

Pagina 5 - REFERENCES

KYMAN™ 4 WARNING Do not disassemble or modify (i.e. bend, crush or deform) the battery pack. The battery pack contains safety and protection devices,

Pagina 6 - SAFETY REGULATIONS

MAINTENANCE 4 4.3 CLEANING THE MOBILE COMPUTER Periodically clean the Kyman™ with a slightly dampened cloth. Do not use alcohol, corrosive products

Pagina 7 - LASER SAFETY

KYMAN™ 5 5 TECHNICAL FEATURES 5.1 TECHNICAL DATA Kyman™ Common Features Electrical Features Power DC supply 14 V ± 5% Battery pack 2 cell L

Pagina 8

TECHNICAL FEATURES 5 Mechanical Features Dimensions (LxWxH) NO HANDLE : 23.8 x 9.1 x 5.5 cm / 9.3 x 3.5 x 2.2 in WITH HANDLE: 23.8 x 9.1 x 16.2 cm

Pagina 9

KYMAN™ 5 Programming Features Operating system Windows CE 5.0 Professional/ Windows Mobile 6 Professional Laser models Decoded barcodes 1D UPCA A,

Pagina 10

TECHNICAL FEATURES 5 Kyman™ Imager Optical Features (XXX-7XX models) Imager Optical Features Max. resolution 1D Codes 0.10 mm / 4 mils 2D Codes

Pagina 11

KYMAN™ 5 5.2 READING DIAGRAMS Kyman™ Laser (XXX-9XX models) Reading Zones (10° skew angle)100 200 400200 100 0 100 200 300 500600700 800 mm300 mm 30

Pagina 12 - LED Illuminator

TECHNICAL FEATURES 5 Kyman™ XLR (XXX-6XX models) 20 60 100300 34012040040120cm2202600.50 mm (20 mils)1 mm (40 mils)380 cm Reading Zones (10° skew an

Pagina 13 - Information for the User

ATTENTION L’utilisation d’instruments optiques avec le scanneur augmente le danger pour les yeux. Les instruments optiques comprennent les jumelles

Pagina 14

KYMAN™ 6 6 TEST CODES High Density Codes 0.25 mm (10 mils) Code 39 !17162H! 17162 2/5 Interleaved Ë"8NduÌ 0123456784

Pagina 15 - INDUSTRY CANADA COMPLIANCE

TEST CODES 6 Medium Density Codes 0.38 mm (15 mils) Code 39 !17162H! 17162 Interleaved 2/5 Ë"8NduÌ 0123456784 Code 12

Pagina 16 - PATENTS

KYMAN™ 6 Low Density Codes 0.50 mm (20 mils) Code 39 !17162H! 17162 Interleaved 2/5 Ë"8NduÌ 0123456784 Code 128 ÌtestwÎ te

Pagina 17 - WEEE COMPLIANCE

GLOSSARY Access Point A device that provides transparent access between Ethernet wired networks and IEEE 802.11 interoperable radio-equipped mobile

Pagina 18

EDGE Enhanced Data rates for GSM Evolution, EDGE is a wireless packet-based communication service based on GSM. Its data transfer can reach a theoret

Pagina 19 - GENERAL VIEW

RFID (Radio frequency identification) A technology that incorporates the use of electromagnetic or electrostatic coupling in the radio frequency (RF

Pagina 20

INDEX A Accessories; 10 Alphanumeric Keyboard; 29 Available Models; 2 B Backup Directory File Management; 76 Belt Clip; 4 Bluetooth® Approval; vi B

Pagina 21 - 1 INTRODUCTION

Reference Documentation; v References; v Registry; 50 Replacing the Batteries; 80 Resetting the Kyman™; 35 S Safe Setup; 51 Safety Regulations; vi FC

Pagina 22 - 1.3 PACKAGE CONTENTS

DATALOGIC MOBILE S.r.l. 06Via S. Vitalino, 13 40012 - Lippo di Calderara Bologna - Italy dichiara che declares that the déclare que le bescheinig

Pagina 23 - CAUTION

ETSI EN 300 328 v1.6.1, November 2004: ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY AND RADIO SPECTRUM MATTERS (ERM); WIDEBAND TRANSMISSION SYSTEMS; DATA TRANSMI

Pagina 24 - 1.3.1 Using the Belt Clip

LED Illuminator The use of an illuminator in the Kyman™ Imager models is a Class 1 LED product: CLASS 1 LED PRODUCT ILLUMINATORE LED CLASSE 1 AUSLE

Pagina 25

www.mobile.datalogic.comDatalogic Mobile S.r.l.Via S. Vitalino, 1340012 Lippo di Calderara di RenoBologna - ItalyTelephone: (+39) 051-3147011Fax: (+39

Pagina 26 - 1.4 HANDLE MOUNTING

RADIO COMPLIANCE In radio systems configured with mobile computers and access points, the frequencies to be used must be allowed by the spectrum aut

Pagina 27 - tweezer

DEUTSCH Wenden Sie sich an die für Radiofrequenzgeräte zuständige Behörde Ihres Landes, um zu prüfen ob es Einschränkungen gibt, oder eine Lizenz erf

Pagina 28

FCC COMPLIANCE Modifications or changes to this equipment without the expressed written approval of Datalogic could void the authority to use the eq

Pagina 29

PATENTS This product is covered by one or more of the following patents. U.S. Patents Nos: 5,992,740; 6,512,218 B1; 6,808,114B1; 6,877,664B1; 6,997,

Pagina 30 - 1.6 ACCESSORIES

WEEE COMPLIANCE Informazione degli utenti ai sensi della Direttiva Europea 2002/96/EC L’apparecchiatura che riporta il simbolo del bidone barra

Pagina 31 - 1.7 OPERATING SYSTEM

 éviter les retombées négatives pour l'environnement et la santé dérivant d'une élimination incorrecte  récupérer les matériaux dans le

Pagina 32 - 2 CONNECTIONS

GENERAL VIEW B DC EIA JKFGLH A) Backlit display B) User programmable LED C) Speaker D) Good read LED E) Charging status and batter

Pagina 33 - 2.2 WLAN CONNECTION

Datalogic Mobile S.r.l. Via S. Vitalino, 13 40012 - Lippo di Calderara di Reno Bologna - Italy Kyman™ - User's Manual Software Ver

Pagina 34

MN M) Trigger (Gun Version Only) N) Handle (Gun Version Only) PO O) Data capture/Laser Output window P) Communication/Charger/He

Pagina 35 - 2.3 WPAN CONNECTIONS

INTRODUCTION 1 1 INTRODUCTION 1.1 KYMAN™ DESCRIPTION The Datalogic Kyman™ rugged mobile computer is one of the key elements of Datalogic’s mobile

Pagina 36 - 2.4 WWAN CONNECTIONS

KYMAN™ 1 1.2 AVAILABLE MODELS The brand new Kyman™ is available in different models depending on the options it is equipped with. All options are li

Pagina 37 - 2.5 CRADLE CONNECTIONS

INTRODUCTION 1 Other accessories, necessary for the Kyman™ connection to the host computer and to the network are sold saparately: the cradle, power

Pagina 38 - 2.6 CONNECTION CABLES

KYMAN™ 1 1.3.1 Using the Belt Clip To use the belt clip, proceed as follows: 1. Remove the elastic strap and unscrew the strap pivot. 2. Rele

Pagina 39 - Mobile Computer side

INTRODUCTION 1 4. Insert the terminal in the belt clip by sliding the belt clip pivot into the belt clip until it clicks into place. 5.

Pagina 40

KYMAN™ 1 1.4 HANDLE MOUNTING 1- Unscrew the A, B and C screwswith a philips screwdriver andremove the cover of the handleconnector socket. 2- I

Pagina 41

INTRODUCTION 1 1.5 INSTALLING THE SIM/SD CARD SIM/SD Protection Cover Battery Contacts To correctly insert the SIM/SD Card

Pagina 42 - 3 USE AND FUNCTIONING

KYMAN™ 1 4- Insert the SIM CARD with thecontacts downward and SDCARD with the contactsupward. 5- Push the cards into the slotusing Datal

Pagina 43 - USE AND FUNCTIONING

INTRODUCTION 1 1.5.1 Removing the SIM Card and SD-Card To remove the SIM card and the SD-card, follow the steps above to access the SIM and SD-card

Pagina 44 - Welcome Wizard Screen

CONTENTS REFERENCES ...V Conventions...

Pagina 45 - 3.3 USING THE STYLUS

KYMAN™ 1 1.6 ACCESSORIES  Cradles 94A151101 Kyman™ Single Cradle Desk (includes slot for spare battery pack recharge; RS232 and USB communications

Pagina 46 - 3.4.1 Laser Data Capture

INTRODUCTION 1 NOTE Use only a Datalogic Mobile-approved power supply and cables. Use of an alternative power supply will invalidate any approval gi

Pagina 47 - 3.4.2 Imager Data Capture

KYMAN™ 2 2 CONNECTIONS 2.1 RS232/USB DIRECT CONNECTION You can use a cable to connect the Kyman™ to a host computer to transfer data. Key: A Ho

Pagina 48 - 3.4.3 RFID Data Capture

CONNECTIONS 2 2.2 WLAN CONNECTION Kyman™ Wi-Fi 802.11b and Wi-Fi 802.11b/g1 models can communicate with the host using the on-board radio frequency m

Pagina 49 - 3.5 DESCRIPTION OF THE KEYS

KYMAN™ 2 NOTE Wi-Fi module is on by default. In order to avoid wasting energy, you can switch it off using the Wireless Communications applet (see pa

Pagina 50 - Main Keys Function

CONNECTIONS 2 2.3 WPAN CONNECTIONS Kyman™ mobile computers can communicate with a Bluetooth® device, such as a printer, within a range of 10 m, using

Pagina 51 - Special Function Icons

KYMAN™ 2 2.4 WWAN CONNECTIONS Kyman™ GSM/GPRS/EDGE models enhance your connectivity solutions giving you an opening to an international wireless infr

Pagina 52

CONNECTIONS 2 NOTE Suspending the terminal powers off the GSM/GPRS radio and drops the connection. When the terminal resumes, if the connection was

Pagina 53

KYMAN™ 2 2.6 CONNECTION CABLES The following cables are listed with their order number.  RS232 Direct Connection: 94A051008 WIN-NET SERIAL CABLE

Pagina 54

CONNECTIONS 2  RS232 Direct Connection: 94A051014 WIN-NET SERIAL PWR CABLE (HRS 3500-16P-CV) RXTX 36 25 1CTS16-pin HOST/PC side 9-pin (female) Mob

Pagina 55 - Windows CE

3.4.2 Imager Data Capture ... 27 3.4.3 RFID Data Capture ...

Pagina 56 - Windows Mobile

KYMAN™ 2 2.7 WIRELESS AND RADIO FREQUENCIES WARNINGS WARNING Use only the supplied or an approved replacement antenna. Unauthorized antennas, modif

Pagina 57

CONNECTIONS 2 WARNING RF signals may affect improperly installed or inadequately shielded electronic systems in motor vehicles. Check with the manuf

Pagina 58 - 3.6.1 LED Status

KYMAN™ 3 3 USE AND FUNCTIONING The use of the Kyman™ depends on the application software loaded. However there are several parameters that can be s

Pagina 59 - 3.6.2 Taskbar

USE AND FUNCTIONING 3 Use the stylus as suggested in paragraph 3.3 to select icons and options. For the use of Left and Right Soft Keys, refer to par

Pagina 60 - Windows Mobile Taskbars

KYMAN™ 3 3.2 WINDOWS MOBILE WELCOME WIZARD In Windows Mobile, at the very first Kyman™ startup, following a cold boot or following a registry restor

Pagina 61 - 3.7.1 Configure

USE AND FUNCTIONING 3 3.3 USING THE STYLUS The stylus selects items and enters information. The stylus functions like a mouse. Tap: Touch the scree

Pagina 62

KYMAN™ 3 3.4 DATA CAPTURE To capture data first of all select the barcode icon on the bottom-right side of the display and tap the ‘Capture’ menu ite

Pagina 63

USE AND FUNCTIONING 3 3.4.2 Imager Data Capture To read a 1D or 2D code, simply point the Kyman™ Imager model onto the code from a distance within t

Pagina 64 - Scan Parameters

KYMAN™ 3 A red beam illuminates the code, which is captured and decoded. You will get a good read. Linear barcode 2D Matrix symbol ÌBX3ÉÎ Relative

Pagina 65 - Default Settings

USE AND FUNCTIONING 3 3.5 DESCRIPTION OF THE KEYS The Kyman™ provides two different keyboards, an alphanumeric keyboard and a numeric keyboard, havi

Pagina 66

REFERENCES CONVENTIONS This manual uses the following conventions: “User” refers to anyone using a Kyman™ mobile computer. “Mobile computer” and

Pagina 67 - 3.7.2 Capture

KYMAN™ 3 Main Keys Function KEY FUNCTION It starts data capture. They let you move forwards, backwards, upwards or downwards within text fields, sc

Pagina 68 - 3.8 CONTROL PANEL

USE AND FUNCTIONING 3 Special Function Icons ICON FUNCTION After a yellow modifier key press, it opens the Start menu. After a yellow modifier key

Pagina 69 - 3.8.1 Buttons

KYMAN™ 3 3.5.2 Numeric Keyboard (36-key Model) Main Keys Function KEY FUNCTION It starts data capture. They let you move forwards, backwards,

Pagina 70 - 3.8.2 Registry

USE AND FUNCTIONING 3 After a yellow modifier key press, they let you scroll the pages up and down. After a blue modifier key press, the blue arrows

Pagina 71 - 3.8.3 Files Admin

KYMAN™ 3 Keys from 1 to 9 share the following behavior scheme: BA A. Function of the key when directly pressed B. Function of the key when in Alp

Pagina 72

USE AND FUNCTIONING 3 3.5.3 Resetting the Kyman™ Windows CE There are several reset methods for the Kyman™. A warm boot terminates an unresponsive

Pagina 73

KYMAN™ 3 To perform a clean boot, follow these steps: 1. Perform a Cold Boot (see Cold Boot). 2. Quickly release all the keys when the screen goes

Pagina 74

USE AND FUNCTIONING 3 Cold Boot A cold boot is a complete reset of the Kyman™ in which all applications are forcibly closed and the RAM is c

Pagina 75 - Windows CE Ethernet Cradle

KYMAN™ 3 3.6 STATUS INDICATORS 3.6.1 LED Status The Kyman™ provides three different LEDs signaling the mobile computer status. LED STATUS General

Pagina 76

USE AND FUNCTIONING 3 3.6.2 Taskbar The Taskbar provides information about the time, the battery level, the keyboard function, and the decoding statu

Pagina 77

SAFETY REGULATIONS NOTE Read this manual carefully before performing any type of connection to the Kyman™ mobile computer. The user is responsible

Pagina 78 - 3.8.6 Stylus Calibration

KYMAN™ 3 Windows CE Taskbar Windows Mobile Taskbars 40

Pagina 79 - Settings

USE AND FUNCTIONING 3 3.7 DATA CAPTURE CONFIGURATION From the Windows CE Taskbar, tap the "Decoding" icon to open a drop–down menu. Decod

Pagina 80 - Figure 4

KYMAN™ 3 The Scan Parameters are common to all scanner modules and allow control of the scanning device (i.e. beeper control, LED control, laser timeo

Pagina 81

USE AND FUNCTIONING 3 Selecting Data Capture Setup Parameters Alternatively using the stylus, you can tap once directly on the value on the right

Pagina 82 - 3.8.7 Volume Settings

KYMAN™ 3 Reader Parameters The barcode reading parameters and values are dependent upon the type of scanner module mounted in your mobile computer. F

Pagina 83 - Current Profile = Cradle)

USE AND FUNCTIONING 3 NotPrintableChar: if set to “Remove”, all not printable characters included in the scanned data are deleted and the final barcod

Pagina 84 - Cradle Tab

KYMAN™ 3 BARCODE SYMBOLOGY SPECIFIC READER PARAMETERS Laser Models (XXX-1XX, XXX-4XX) Imager Models (XXX-7XX) Laser Extra Long Range Models (XXX-6XX)

Pagina 85 - WARNING

USE AND FUNCTIONING 3 3.7.2 Capture The Data Capture applet (Capture) enables code reading. Data Capture Window Data Capture can also be enabled t

Pagina 86 - 3.9.1 Microsoft® ActiveSync®

KYMAN™ 3 3.8 CONTROL PANEL From the Windows CE Desktop, double tap on the "My Device" icon and then double tap on the "Control Panel&

Pagina 87 - ActiveSync® Remote

USE AND FUNCTIONING 3 3.8.1 Buttons The BUTTONS Applet allows assigning desired applications to be launched by one of the function keys (F1, F2, F3,

Pagina 88

LASER SAFETY The laser light is visible to the human eye and is emitted from the window indicated in the figure. This information applies to both la

Pagina 89

KYMAN™ 3 3.8.2 Registry The REGISTRY ADMIN applet provides management of Windows CE/ Windows Mobile registry. From the Windows CE control panel main

Pagina 90

USE AND FUNCTIONING 3 3.8.3 Files Admin The FILES ADMIN applet enables control of the permanence of files in the Windows CE System Folder. Because W

Pagina 91

KYMAN™ 3 - Select an installation file (for example, a .CAB cabinet file) from the Safe Setup mask. Safe Setup First Mask Then select \Windows or a

Pagina 92

USE AND FUNCTIONING 3 3.8.4 Wireless Communications The WIRELESS COMMUNICATIONS applet provides management of the Wi-Fi Card, the Bluetooth® and GSM/

Pagina 93

KYMAN™ 3 If the PDA supports Windows Mobile, the Wireless Manager application manages access to wireless connections. The 'Wireless Manager'

Pagina 94

USE AND FUNCTIONING 3 3.8.5 Ethernet Settings Windows CE Ethernet Cradle Datalogic Kyman™ can be connected to an Ethernet network by inserting it i

Pagina 95 - 3.9.3 FTP Server Setup

KYMAN™ 3 The LAN icon will appear on the Taskbar indicating the LAN connection status. By double tapping on the LAN icon in the Taskbar, the LANNDS1

Pagina 96

USE AND FUNCTIONING 3 Windows Mobile Ethernet Cradle Before using the ethernet cradle you have to un-check the 'COM1 Enable' option on the

Pagina 97

KYMAN™ 3 3.8.6 Stylus Calibration You might need to recalibrate the touch screen (i.e. when you attempt to select one item with the stylus, another i

Pagina 98 - 4 MAINTENANCE

USE AND FUNCTIONING 3 Figure 2 To recalibrate the touch screen on Windows Mobile, complete the following steps: 1. Select Start > Settings > S

Pagina 99

ENGLISH The following information is provided to comply with the rules imposed by international authorities and refers to the correct use of your mob

Pagina 100

KYMAN™ 3 2. Tap Align Screen to open the Calibration screen shown in Figure 4. 3. Carefully press and briefly hold stylus on the center of the target

Pagina 101

USE AND FUNCTIONING 3 Startup stylus calibration on Windows CE When starting the terminal, a stylus calibration screen comes up if valid calibration

Pagina 102

KYMAN™ 3 3.8.7 Volume Settings From the Windows CE control panel main window, select the VOLUME SETTINGS applet by double tapping the Volume Settings

Pagina 103 - MAINTENANCE

USE AND FUNCTIONING 3 - GSM: it is automatically activated each time a phone-call is started. It is not available when using the cradle loudspeaker (

Pagina 104 - 5 TECHNICAL FEATURES

KYMAN™ 3 Output Tab It allows setting the volume for each audio profile: The “Master Volume” slider allows setting the volume used by all audio prof

Pagina 105 - Mechanical Features

USE AND FUNCTIONING 3 Two radio buttons allow selecting the type of cradle to be used. Check the “Cradle desk, AC plug or none” radio button, if usin

Pagina 106

KYMAN™ 3 3.9 WINDOWS CONNECTIONS To connect Kyman™ to another device (i.e. Host PC) from Windows, several programs are available. These programs requ

Pagina 107 - Imager Optical Features

USE AND FUNCTIONING 3 NOTE In Windows Mobile before using the ActiveSync follow the directions described in 2.1 NOTE Visit the following Microsoft

Pagina 108 - 5.2 READING DIAGRAMS

KYMAN™ 3 3.9.2 Bluetooth® Manager Device Setup Windows CE Bluetooth® Manager Device Setup In order to enable a Bluetooth® device for communication

Pagina 109 - Kyman™ XLR (XXX-6XX models)

USE AND FUNCTIONING 3 4. Tap on the “Discovery” button to enter the related window; then, tap on the “Scan” button to run the Discovery procedure.

Pagina 110 - (6450*TRMN(

ATTENZIONENon tentare di accedere allo scomparto contenete i componenti ottici o di farne la manutenzione. L’apertura dello scomparto, o la manuten

Pagina 111 - Ë"8NduÌ

KYMAN™ 3 Windows Mobile Bluetooth® Manager Device Setup Before turning on Bluetooth®, ensure that the two devices are within close range and that bot

Pagina 112

USE AND FUNCTIONING 3 3. Tap the name of the other device, and tap Next: 4. In Passkey, if you want to use a passkey (recommended for enhanced

Pagina 113 - GLOSSARY

KYMAN™ 3 5. Enter the same passkey on the other device. 6. To give the partnership a more meaningful name, change the name of the device in Name.

Pagina 114

USE AND FUNCTIONING 3 Other devices with Bluetooth® capabilities can detect your device and attempt to beam information to it, establish a partners

Pagina 115

KYMAN™ 3 If you no longer want your device to be discoverable, clear the “Make this device visible to other devices” check box. Your device will not

Pagina 116

USE AND FUNCTIONING 3 3.9.3 FTP Server Setup The Kyman™ Operating System includes a sample File Transfer Protocol (FTP) server. FTP is used for copyi

Pagina 117

KYMAN™ 3 3.10 BACKUP DIRECTORY FILE MANAGEMENT All of the Windows CE system files reside in RAM (volatile memory) except for the Backup directory, w

Pagina 118

USE AND FUNCTIONING 3 3.11 FIRMWARE UPDATE FOR WINDOWS CE The Datalogic Kyman™ is equipped with a tool that implements a firmware update service. F

Pagina 119

KYMAN™ 4 4 MAINTENANCE NOTE Rechargeable backup batteries and battery packs are not initially charged. Therefore the initial operation to perform is

Pagina 120

MAINTENANCE 4 CAUTION If the battery pack is new or has not been recharged for a long time, it is necessary to perform two or three charging and disc

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios